Aga stress on sama.
Kuulge, kas BP = British Petroleum või ei? Tele- ja raadioajakirjanikud on kah läinud seda teed, et selle British Petroleumi väljahääldamine on niiiii raske, et kasutavad lühendit BP. ...või äkki on erinevad firmad?
http://tonisoja.blogspot.com/2010/06/bp-ei-ole-british-petroleum.html
"Meie ajakirjandus nimetab Mehhiko lahe katastroofi peategelast järjekindlalt British Petroleumiks, tegelikult ei ole see naftakompanii ametlik nimi juba kümmekond aastat. "
"Meie ajakirjandus nimetab Mehhiko lahe katastroofi peategelast järjekindlalt British Petroleumiks, tegelikult ei ole see naftakompanii ametlik nimi juba kümmekond aastat. "
Mõtetu jutt minuarust.Kõik teavad mis firma nimi enne oli ja praegune nimi BP on sellest kahe täheline lühend,see lühend pole lambist 2 suvalist tähte vaid justnimelt British Petroleumi järgi pandud.Kui ettevõtte juhtkond või Suurbritannia valitsus arvab et see ei ole enam Briti firma siis muutku nimi ära uuesti nt. IB(International Petroleum) vms.
Wikist: In 2001 the company formally renamed itself as BP plc and adopted the tagline "Beyond Petroleum".
to: jarzzz
Kui on niikuinii savi, mis nimega ettevõtet kutsuda, siis milleks kasutada "British Petroleum"? Võiks siis seda juba nimetada "Anglo-Persian Oil Company", nagu originaalis oli.
Standard Oil of New Jersey'le kuulunud tankeri ExxonValdez õnnetuse ajal paarkümmend aastat tagasi millegipärast ameerika ajakirjandus vist ei kasutanud ettevõtte vana nimekuju...
Eesti ajakirjanikele soovitaks kasutada ka Eesti "suurettevõtete" kohta, kes on kõik umbes 1000 kuni 10000 korda väiksemad Anglo-Persian Oil Company'st, nende originaalset nimekuju. Mitte "Elion", vaid ikka "Eesti Telefon" või "ENSV Sideministeeriumi Sidepeavalitsus" vms ning vastavalt ka "Aktsiaselts Elektrikeskus", mitte "Eesti Energia". Kui oma aju hälbelisust vaja demoda, siis võiks vähemalt seda võrdsetel alustel teha.
Kui on niikuinii savi, mis nimega ettevõtet kutsuda, siis milleks kasutada "British Petroleum"? Võiks siis seda juba nimetada "Anglo-Persian Oil Company", nagu originaalis oli.
Standard Oil of New Jersey'le kuulunud tankeri ExxonValdez õnnetuse ajal paarkümmend aastat tagasi millegipärast ameerika ajakirjandus vist ei kasutanud ettevõtte vana nimekuju...
Eesti ajakirjanikele soovitaks kasutada ka Eesti "suurettevõtete" kohta, kes on kõik umbes 1000 kuni 10000 korda väiksemad Anglo-Persian Oil Company'st, nende originaalset nimekuju. Mitte "Elion", vaid ikka "Eesti Telefon" või "ENSV Sideministeeriumi Sidepeavalitsus" vms ning vastavalt ka "Aktsiaselts Elektrikeskus", mitte "Eesti Energia". Kui oma aju hälbelisust vaja demoda, siis võiks vähemalt seda võrdsetel alustel teha.
Eks seda British Petroleumit kasutatakse seetõttu, et oleks arusaadav, millest jutt ja kasutatatakse, et on suupärane.
Vastupidine näide on Eesti Mobiiltelefon, mida algusest saadik suupäraselt emtiks kutsuti, kuni lõpuks firma endale selle nime võttiski. Poleks EMT suupärane lühend, räägiks rahvas siiamaani eestimobiiltelefonist.
Vastupidine näide on Eesti Mobiiltelefon, mida algusest saadik suupäraselt emtiks kutsuti, kuni lõpuks firma endale selle nime võttiski. Poleks EMT suupärane lühend, räägiks rahvas siiamaani eestimobiiltelefonist.
Brtsh Ptrlm on suupärane, aga BP ei ole? See on lihtsalt retarded. Ameerikas kasutatakse vana nimekuju nimme seepärast, et päritolu rõhutada. Eestis ilmselt seetõttu, et siinsed ajakirjanikud on valdavalt moroonlased.
Vahet pole, mis nimi on.
Põhja läheb nagu kivist part.
Põhja läheb nagu kivist part.
The beaches will be normal before Christmas, fishing will be back in two months and the shellfish industry in two years.
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/7918000/BP-oil-spill-Was-Tony-Hayward-right-after-all.html
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/7918000/BP-oil-spill-Was-Tony-Hayward-right-after-all.html
Viisakas vist mainida, et investeerimisportfellis hoian aktsiat edasi, aga callid müüsin maha.